NEWS & EVENTS
Reception with the Human Rights Documentation Initiative (HRDI) on September 14: save the date!Submitted by Virginia Raymond on Sat, 07/31/2010 - 00:12.
Sep 14 2010 - 5:00pm - Sep 14 2010 - 7:00pm
Garage sale on October 2! Help us buy a digital camcorder!Submitted by Virginia Raymond on Sat, 07/17/2010 - 23:13.
UT Libraries' Human Rights Documentation Intiative (HRDI) partners with Texas After Violence ProjectSubmitted by Virginia Raymond on Fri, 12/04/2009 - 18:12.
|
sobre nuestro proyectoEl Texas After Violence Project (El proyecto de Tejas después de la Violencia) es una organización independiente y no lucrativo que conduce investigaciones que captan la realidad vivida detrás de las estatidisticas para asi mejor entender las varias maneras en cual delitos violentos, crimenes, y la pena de la muerte afectan a las personas al nivel individual y comunitario en Tejas. En la discusión pública sobre el castigo penal de muerte nosotros vemos que se reporta más sobre numeros que de personas y de sus vidas. En si, hay más reportado sobre abstracciones que sobre los efectos reales en las vidas de personas, y más opinions que experiencias verdaderas. Personas que han perdido queridos a causa del asesinato o ejecución siempre piensan que nadie puede entender su sufrimiento o puedan ver el mundo por sus ojos. Ellos tienen razón. Hay una sola manera que nosotros podemos comenzar a entender y eso es si más personas que han pasado por ciertas tragedias esten dispuestas a hablar sobre sus experiencias – contar sus historias – y que los demás los escuchemos. Nuestra meta primaria es escuchar cuidadosamente, con respeto y compasión y sin juicio a las personas que han perdido seres queridos o otras personas importantes en su vida a causa de un crimen o ejecución estatal. También nos gustaría escuchar de las muchisimas personas que por razones de trabajo o otras circunstancias han estado cerca de los acontecimientos que rodean la pena de muerte. Creemos que estas voces y historias merecen atención. Por estas razones estamos colectando historias orales. Nuestra segunda meta es crear un archivo público para que todos puedamos usarlo y asi aprender de personas directamente afectadas por los crimenes y el castigo penal de muerte. La tercera meta promueve un movimiento a cerca un Tejas más justo y menos violento: una sociedad que reconoce e afirma la dignidad y valores de cada persona. Usted esta cordialmente invitada ha apoyarnos. Traducción del inglés por Dan Olivas y María Sofia Corona con las sugerencias de Diana Salgado y Pedro S. Cruz. |